home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 May / PCWorld_2007-05_cd.bin / system / hddlife / HDDlife for Notebooks 2.9.110.msi / _2DAB6FF08E894021BD74AD7E776678B8 / _DA94F53E76BC4888AAC6C02519DA8866 < prev    next >
Text File  |  2006-05-12  |  19KB  |  197 lines

  1. 
  2. <UPDATERLANGUAGE>
  3.     <INFO>
  4.         <LANGUAGE>Polski</LANGUAGE>
  5.         <VERSION>0.8.1.2</VERSION>
  6.         <TRANSLATOR>Adam Adamczyk</TRANSLATOR>
  7.     </INFO>
  8.  
  9.     <DATA>
  10.         <IDS_GENERAL_OK>OK</IDS_GENERAL_OK>
  11.         <IDS_GENERAL_CANCEL>Anuluj</IDS_GENERAL_CANCEL>
  12.         <IDS_GENERAL_YES>Tak</IDS_GENERAL_YES>
  13.         <IDS_GENERAL_NO>Nie</IDS_GENERAL_NO>
  14.         <IDS_GENERAL_NEXT>Dalej</IDS_GENERAL_NEXT>
  15.         <IDS_GENERAL_FINISH>Zako┼äcz</IDS_GENERAL_FINISH>
  16.         <IDS_GENERAL_TITLE>Aktualizator - Aktualizacja %s</IDS_GENERAL_TITLE>
  17.         <IDS_QUESTION_CLOSE>Czy jeste┼¢ pewien, ┼╝e chesz zatrzyma─ç aktualizacj─Ö %s?</IDS_QUESTION_CLOSE>
  18.         <IDS_QUESTION_CLOSEAPPLICATION>%spowinien by─ç zamkni─Öty przed instalacj─à aktualizacji.\nCzy chesz zamkn─à─ç %s teraz? (upewnij si─Ö ze zapisa┼ée┼¢ swoj─à prac─Ö)</IDS_QUESTION_CLOSEAPPLICATION>
  19.         <IDS_QUESTION_DELETEFILE>Czy napewno chcesz usun─à─ç %s?</IDS_QUESTION_DELETEFILE>
  20.         <IDS_QUESTIONTITLE_SURE>Czy jeste┼¢ pewien?</IDS_QUESTIONTITLE_SURE>
  21.         <IDS_SILENT_CHECKVERSION>Sprawdzanie nowej wersji...</IDS_SILENT_CHECKVERSION>
  22.         <IDS_SILENT_DOWNLOAD>┼Üci─àganie plik├│w...s</IDS_SILENT_DOWNLOAD>
  23.         <IDS_SILENT_INSTALL>Instalowanie...</IDS_SILENT_INSTALL>
  24.         <IDS_SILENT_WELCOME>Witaj w Aktualizatorze!</IDS_SILENT_WELCOME>
  25.  
  26.  
  27.         <IDS_SILENT_NOTIFICATION>Wiadomo┼¢─ç Aktualizatora</IDS_SILENT_NOTIFICATION>
  28.         <IDS_SILENT_FINISH>Zako┼äczone!\nNowa wersja: %s</IDS_SILENT_FINISH>
  29.         <IDS_SILENT_ERROR>B┼é─àd</IDS_SILENT_ERROR>
  30.         <IDS_SILENT_ROLLBACK>Przywracanie zmian...</IDS_SILENT_ROLLBACK>
  31.         <IDS_ERROR_UNKNOWN>Nierozpoznany b┼é─àd</IDS_ERROR_UNKNOWN>
  32.         <IDS_ERROR_NOCONNECTION>Brak po┼é─àczenia do internetu</IDS_ERROR_NOCONNECTION>
  33.         <IDS_ERROR_SERVER>Nie mog─Ö po┼éaczy─ç si─Ö z serwerem</IDS_ERROR_SERVER>
  34.         <IDS_ERROR_NODISKSPACE>Zbyt ma┼éo miejsca na dysku! Potrzeba %d MB</IDS_ERROR_NODISKSPACE>
  35.         <IDS_ERROR_FILENOTFOUND>Plik %s nie zosta┼é znaleziony</IDS_ERROR_FILENOTFOUND>
  36.         <IDS_ERROR_COPYFILE>Nie mog─Ö skopiowa─ç pliku %s</IDS_ERROR_COPYFILE>
  37.         <IDS_ERROR_DELETEFILE>Nie mog─Ö usun─à─ç pliku %s</IDS_ERROR_DELETEFILE>
  38.         <IDS_ERROR_RUNFILE>Nie mog─Ö uruchomi─ç pliku %s</IDS_ERROR_RUNFILE>
  39.         <IDS_ERROR_CLOSEAPP>Powiniene┼¢ zamkn─à─ç %s przed instalacj─à aktualizacji.\nProsz─Ö spr├│buj ponownie</IDS_ERROR_CLOSEAPP>
  40.         <IDS_ERROR_FILECORRUPT>Plik %s jest uszkodzony</IDS_ERROR_FILECORRUPT>
  41.         <IDS_ERROR_NONEWVERSION>Nie ma dost─Öpnej nowej wersji</IDS_ERROR_NONEWVERSION>
  42.         <IDS_ERROR_WRITEFILE>Nie mog─Ö zapisa─ç do pliku %s</IDS_ERROR_WRITEFILE>
  43.  
  44.  
  45.         <IDS_FULL_WELCOME_EXPLANATION>Aktualizator zamierza sprawdzi─ç nowe aktualizacje dla %s.\n\nPo prawej stronie widzisz pasek post─Öpu. Pokazuje ile krok├│w musisz wykona─ç aby wykona─ç aktualizacj─Ö.\n\nUpewnij si─Ö ┼╝e jeste┼¢ pod┼é─àczony do internetu i pod─à┼╝aj zgodnie z instrukcj─à.\n\nJe┼╝eli jeste┼¢ gotowy, naci┼¢nij Dalej a Aktualizator sprawdzi czy jest dost─Öpna nowa wersja.</IDS_FULL_WELCOME_EXPLANATION>
  46.         <IDS_FULL_WELCOME_TITLE>Witaj w Aktualizatorze!</IDS_FULL_WELCOME_TITLE>
  47.         <IDS_FULL_CHECKVERSION_TITLE>Sprawdzanie nowej wersjis</IDS_FULL_CHECKVERSION_TITLE>
  48.         <IDS_FULL_DOWNLOAD_TITLE>┼Üci─àganie plik├│w</IDS_FULL_DOWNLOAD_TITLE>
  49.         <IDS_FULL_INSTALL_TITLE>Instalacja uaktualnie┼ä</IDS_FULL_INSTALL_TITLE>
  50.         <IDS_FULL_FINISH_TITLE>Zako┼äczone</IDS_FULL_FINISH_TITLE>
  51.         <IDS_FULL_ROLLBACK_TITLE>Przywracanie zmian</IDS_FULL_ROLLBACK_TITLE>
  52.         <IDS_FULL_CHECKVERSION_EXPLANATION>Aktualizator sprawdza czy s─à dost─Öpne nowe wersje komponent├│w dla programu %s.\n\nJe┼╝eli nie b─Ödzie dost─Öpna nowa wersja, kreator zostanie zatrzymany, poniewa┼╝ nie b─Ödziesz potrzebowa┼é nowej wersji.\n\nJe┼╝eli b─Ödzie dost─Öpna nowa wersja, bedziesz m├│g┼é uruchomi─ç ┼¢ciaganie plik├│w po klikni─Öciu na przycisku Dalej.</IDS_FULL_CHECKVERSION_EXPLANATION>
  53.         <IDS_FULL_FILEPROGRESS>Post─Öp pliku %s</IDS_FULL_FILEPROGRESS>
  54.         <IDS_FULL_TOTALPROGRESS>Post─Öp ca┼ékowity:</IDS_FULL_TOTALPROGRESS>
  55.         <IDS_FULL_FINISH_EXPLANATION>Zako┼äczone!\n\n%s zosta┼é zaktualizowany do nowej wersji, mo┼╝esz ponownie u┼╝ywa─ç %s.\n\nAby si─Ö upewni─ç, ┼╝e masz zawsze najnowsz─à wersj─Ö uruchamiaj Aktualizator raz w miesi─àcu.\n\nDzi─Ökuj─Ö za u┼╝ycie Aktualizatora.</IDS_FULL_FINISH_EXPLANATION>
  56.         <IDS_FULL_DOWNLOAD_EXPLANATION>Aktualizator ┼¢ciaga nowe pliki kt├│re s─à potrzebe aby uaktualni─ç program %s.\n\nW zale┼╝no┼¢ci od szybko┼¢ci po┼é─àczenia do internetu ten proces mo┼╝e zaj─à─ç jaki┼¢ czas.\n\nAktualizator jest gotowy do ┼¢ci─àgania plik├│w, kliknij na przycisku Dalej aby zainstalowa─ç aktualizacj─Ö.</IDS_FULL_DOWNLOAD_EXPLANATION>
  57.         <IDS_FULL_INSTALL_EXPLANATION>Aktualizator instaluje pliki i wykonuje niezb─Ödne akcje.\n\nMo┼╝e to zaj─à─ç jaki┼¢ czas. Mo┼╝esz zawsze przerwa─ç ten proces ale mo┼╝e to spowodowa─ç, ┼╝e program %s nie b─Ödzie dzia┼éa┼é poprawnie.\n\nAktualizator mo┼╝e poprosi─ç o potwierdzenie przed niekt├│rymi krokami.\n\nJe┼╝eli jeste┼¢ gotowy kliknij na przycisku Dalej.</IDS_FULL_INSTALL_EXPLANATION>
  58.         <IDS_FULL_CHECKVERSION_FEATURES>Nowe cechy w tej wersji</IDS_FULL_CHECKVERSION_FEATURES>
  59.         <IDS_FULL_ROLLBACK_EXPLANATION>Aktualizator przywaca zmiany tak aby dzia┼éa┼éa poprzednia wersja. Je┼╝eli wyst─àpi b┼é─àd, spr├│buj ponownie.</IDS_FULL_ROLLBACK_EXPLANATION>
  60.         <IDS_ACTION_COPY>%s (kopiowanie)</IDS_ACTION_COPY>
  61.  
  62.  
  63.         <IDS_ACTION_DELETE>%s (usuwanie)</IDS_ACTION_DELETE>
  64.         <IDS_ACTION_RUN>%s (wykonywanie)</IDS_ACTION_RUN>
  65.         <IDS_ACTION_REGISTRY>Ustawienia rejestr├│w</IDS_ACTION_REGISTRY>
  66.         <IDS_ACTION_INI>Ustawnienia plik├│w ini</IDS_ACTION_INI>
  67.         <IDS_STATUS_CONNECTINGTOSERVER>┼ü─àczenie z serwerem...</IDS_STATUS_CONNECTINGTOSERVER>
  68.         <IDS_STATUS_NONEWVERSION>Nie ma dost─Öpnej nowej wersji...</IDS_STATUS_NONEWVERSION>
  69.         <IDS_STATUS_NEWVERSION>Nowa wersja (%s) jest dost─Öpna!</IDS_STATUS_NEWVERSION>
  70.         <IDS_STATUS_INITIALIZING>Uruchamianie...</IDS_STATUS_INITIALIZING>
  71.         <IDS_ERROR_UNZIPFILE>Nie mog─Ö rozpakowa─ç pliku %s</IDS_ERROR_UNZIPFILE>
  72.         <IDS_ACTION_UNZIP>%s (rozpakowywanie)</IDS_ACTION_UNZIP>
  73.         <IDS_ACTION_BACKUP>%s (tworzenie kopii)</IDS_ACTION_BACKUP>
  74.         <IDS_ABOUT_TITLE>O programie Aktualizator</IDS_ABOUT_TITLE>
  75.         <IDS_ABOUT_UPDATERVERSION>Wersja Aktualizatora:</IDS_ABOUT_UPDATERVERSION>
  76.         <IDS_ABOUT_DEVELOPEDBY>Aktualizator jest tworzony przez</IDS_ABOUT_DEVELOPEDBY>
  77.         <IDS_ABOUT_WEBSITE>Strona:</IDS_ABOUT_WEBSITE>
  78.         <IDS_ABOUT_LANGUAGEVERSION>Wesja j─Özykowa:</IDS_ABOUT_LANGUAGEVERSION>
  79.  
  80.  
  81.         <IDS_ABOUT_TRANSLATEDBY>przet┼éumaczone przez</IDS_ABOUT_TRANSLATEDBY>
  82.         <IDS_ABOUT_LANGUAGEUSED>U┼╝yty j─Özyk:</IDS_ABOUT_LANGUAGEUSED>
  83.         <IDS_ABOUT_SPECIALTHANKS>Specjalne podzi─Ökowania dla:</IDS_ABOUT_SPECIALTHANKS>
  84.         <IDS_ABOUT_THANKS_NAME>Imi─Ö i nazwisko</IDS_ABOUT_THANKS_NAME>
  85.         <IDS_ABOUT_THANKS_REASON>Pow├│d</IDS_ABOUT_THANKS_REASON>
  86.         <IDS_FULL_CHECKVERSION_SUBTITLE>Wyszukiwanie nowej wersji w internecie</IDS_FULL_CHECKVERSION_SUBTITLE>
  87.         <IDS_FULL_DOWNLOAD_SUBTITLE>┼Üci─àganie plik├│w z intenetu</IDS_FULL_DOWNLOAD_SUBTITLE>
  88.         <IDS_FULL_INSTALL_SUBTITLE>Wykonywanie czynno┼¢ci akualizacji %s</IDS_FULL_INSTALL_SUBTITLE>
  89.         <IDS_FULL_FINISH_SUBTITLE>Zako┼äczenie aktualizacji %s</IDS_FULL_FINISH_SUBTITLE>
  90.         <IDS_FULL_ROLLBACK_SUBTITLE>Wykonywanie czynno┼¢ci przywracaj─àcych %s</IDS_FULL_ROLLBACK_SUBTITLE>
  91.         <IDS_FULL_SELECTUPDATE_EXPLANATION>Jest kilkana┼¢cie uaktualnie┼ä dost─Öpnych dla %s. Prosz─Ö wybra─ç uaktualnienia jakie chcesz ┼¢cj─àgn─à─ç i zainstalowa─ç. Kiedy klikniesz na elemencie pojawi si─Ö opis po prawej stronie dzrewa.\n\n Je┼╝eli wybra┼ée┼¢ uaktualnienia prosz─Ö kliknij na przycisku Dalej.</IDS_FULL_SELECTUPDATE_EXPLANATION>
  92.         <IDS_FULL_SELECTUPDATE_TITLE>Wybierz uaktualnienie</IDS_FULL_SELECTUPDATE_TITLE>
  93.         <IDS_FULL_SELECTUPDATE_SUBTITLE>Wybierz uaktualnienia jaki chcesz ┼¢ciagn─à─ç i zainstalowa─ç</IDS_FULL_SELECTUPDATE_SUBTITLE>
  94.         <IDS_FULL_LICENSE_TITLE>Umowa licencyjna ko┼äcowego u┼╝ytkownika</IDS_FULL_LICENSE_TITLE>
  95.         <IDS_FULL_LICENSE_SUBTITLE>Prosz─Ö uwa┼╝nie przeczytwa─ç warunki licencji</IDS_FULL_LICENSE_SUBTITLE>
  96.         <IDS_FULL_LICENSE_AGREE>Akceptuj─Ö warunki licencji</IDS_FULL_LICENSE_AGREE>
  97.  
  98.  
  99.         <IDS_FULL_LICENSE_NOTAGREE>Nieakceptuj─Ö warunk├│w licencji</IDS_FULL_LICENSE_NOTAGREE>
  100.         <IDS_AUTHENTICATION_EXPLANATION>Autentykacja przez serwer proxy jest wymagana aby ┼¢ci─àgn─à─ç pliki. Prosz─Ö wprowad┼║ nazw─Ö u┼╝ytkownika i has┼éo w okno poni┼╝ej.</IDS_AUTHENTICATION_EXPLANATION>
  101.         <IDS_AUTHENTICATION_USERNAME>Nazwa u┼╝ytkownika</IDS_AUTHENTICATION_USERNAME>
  102.         <IDS_AUTHENTICATION_PASSWORD>Has┼éo</IDS_AUTHENTICATION_PASSWORD>
  103.         <IDS_AUTHENTICATION_TITLE>Wymagana autentykacja</IDS_AUTHENTICATION_TITLE>
  104.         <IDS_FULL_HTMLMESSAGE_TITLE>Informacja o produkcie/firmie.</IDS_FULL_HTMLMESSAGE_TITLE>
  105.         <IDS_FULL_HTMLMESSAGE_SUBTITLE>Prosz─Ö po┼¢wi─Ö─ç sw├│j czas na przeczytanie informacji o produkcie/firmie.</IDS_FULL_HTMLMESSAGE_SUBTITLE>
  106.         <IDS_FULL_SELECTUPDATE_MOREINFO>Wi─Öcej informacji...</IDS_FULL_SELECTUPDATE_MOREINFO>
  107.         <IDS_CONFIRMATION_STOPUPDATING_TITLE>Zatrzymanie aktualizacji</IDS_CONFIRMATION_STOPUPDATING_TITLE>
  108.         <IDS_CONFIRMATION_STOPUPDATING_EXPLANATION>Ta aktualizacja mo┼╝e by─ç potrzebna dla %s. Je┼╝eli wybierzesz Tak, b─Ödziesz m├│g┼é zaktualizowa─ç %s w p├│┼║niejszym czasie.\n\nCzy chcesz zatrzyma─ç i anulowa─ç proces aktualizacji dla %s?</IDS_CONFIRMATION_STOPUPDATING_EXPLANATION>
  109.         <IDS_CONFIRMATION_DELETEFILE_TITLE>Usu┼ä plik</IDS_CONFIRMATION_DELETEFILE_TITLE>
  110.         <IDS_CONFIRMATION_DELETEFILE_EXPLANATION>Plik %s powinien by─ç usuni─Öty.\n\nJe┼╝eli wybierzsz Nie, plik nie zostanie usuni─Öty z twojego systemu. Mo┼╝e to mie─ç jedna wp┼éyw na zachowanie %s.\n\nCzy chesz usun─à─ç %s?</IDS_CONFIRMATION_DELETEFILE_EXPLANATION>
  111.         <IDS_CONFIRMATION_CLOSEAPPLICATION_TITLE>Zamknij aplikacj─Ö</IDS_CONFIRMATION_CLOSEAPPLICATION_TITLE>
  112.         <IDS_CONFIRMATION_CLOSEAPPLICATION_EXPLANATION>%s wymaga aby zosta┼é zamkni─Öty przed zainstalowaniem aktualizacji.\n\nJe┼╝eli wybierzesz Nie, b─Ödziesz musia┼é zaktualizowa─ç %s p├│┼║niej.\n\nWszystkie niezapisane dokumenty mog─à zosta─ç utracone kiedy b─Ödziesz kontynowa┼é!\n\nCzy chcesz zamkn─à─ç %s?</IDS_CONFIRMATION_CLOSEAPPLICATION_EXPLANATION>
  113.         <IDS_CONFIRMATION_TITLE>Wymagane potwierdzenie</IDS_CONFIRMATION_TITLE>
  114.         <IDS_ERROR_TITLE>B┼é─àd</IDS_ERROR_TITLE>
  115.  
  116.  
  117.         <IDS_ERROR_MORE>Wi─Öcej</IDS_ERROR_MORE>
  118.         <IDS_ERROR_UNKNOWN_TITLE>Nieznany b┼é─àd</IDS_ERROR_UNKNOWN_TITLE>
  119.         <IDS_ERROR_UNKNOWN_EXPLANATION>Wyst─àpi┼é nieoczekiwany b┼éad.</IDS_ERROR_UNKNOWN_EXPLANATION>
  120.         <IDS_ERROR_NOCONNECTION_TITLE>Brak po┼é─àczenia</IDS_ERROR_NOCONNECTION_TITLE>
  121.         <IDS_ERROR_NOCONNECTION_EXPLANATION>Brak po┼é─àczenia do sieci internet.</IDS_ERROR_NOCONNECTION_EXPLANATION>
  122.         <IDS_ERROR_NOCONNECTION_MORE>Aby rozwi─àza─ç ten problem najpierw upewnij si─Ö czy jeste┼¢ pod┼é─àczony do internetu.\n\nJe┼╝eli ten problem nie jest rozwi─àzany mimo i┼╝ jeste┼¢ pod┼éaczony do internetu, wyt┼é─àcz ustawienie sprawdzania po┼é─àczenia w Aktualizatorze.</IDS_ERROR_NOCONNECTION_MORE>
  123.         <IDS_ERROR_SERVER_TITLE>Brak po┼é─àczenia do serwera</IDS_ERROR_SERVER_TITLE>
  124.         <IDS_ERROR_SERVER_EXPLANATION>Nie mog─Ö pod┼éaczy─ç si─Ö do serwera.</IDS_ERROR_SERVER_EXPLANATION>
  125.         <IDS_ERROR_SERVER_MORE>Prawdopodobnie serwer kt├│ry go┼¢ci informacje o aktualizacji jest wy┼é─àczony lub niedost─Öpny.\n\nProsz─Ö spr├│bowa─ç p├│┼║niej.</IDS_ERROR_SERVER_MORE>
  126.         <IDS_ERROR_NODISKSPACE_TITLE>Brak miejsca na dysku</IDS_ERROR_NODISKSPACE_TITLE>
  127.         <IDS_ERROR_NODISKSPACE_EXPLANATION>Brak dostatecznego wolnego miejsca na dysku. Potrzeba %d MB wolnego miejsca.</IDS_ERROR_NODISKSPACE_EXPLANATION>
  128.         <IDS_ERROR_NODISKSPACE_MORE>Usu┼ä cz─Ö┼¢─ç nipotzrbnych plik├│w z dysku aby zwolni─ç potrzebne miejsce.</IDS_ERROR_NODISKSPACE_MORE>
  129.         <IDS_ERROR_FILENOTFOUND_TITLE>Plik nie zosta┼é znaleziony</IDS_ERROR_FILENOTFOUND_TITLE>
  130.         <IDS_ERROR_FILENOTFOUND_EXPLANATION>Plik %s nie zosta┼é znaleziony.</IDS_ERROR_FILENOTFOUND_EXPLANATION>
  131.         <IDS_ERROR_FILENOTFOUND_MORE>Plik nie zosta┼é znaleziony na serwerze.\n\nProsz─Ö skontaktuj si─Ö z administratorem %s aby rozwi─àza─ç ten problem.</IDS_ERROR_FILENOTFOUND_MORE>
  132.         <IDS_ERROR_COPYFILE_TITLE>Nie mog─Ö przekopiowa─ç pliku</IDS_ERROR_COPYFILE_TITLE>
  133.  
  134.  
  135.         <IDS_ERROR_COPYFILE_EXPLANATION>Nie mog─Ö przekopiowa─ç pliku %s</IDS_ERROR_COPYFILE_EXPLANATION>
  136.         <IDS_ERROR_COPYFILE_MORE>Mo┼╝e by─ç kika przyczyn tego problemu. Plik mo┼╝e by─ç niedost─Öpny lub mo┼╝e by─ç u┼╝ywany przez inn─à aplikacj─Ö.</IDS_ERROR_COPYFILE_MORE>
  137.         <IDS_ERROR_DELETEFILE_TITLE>Nie mog─Ö usun─à─ç pliku</IDS_ERROR_DELETEFILE_TITLE>
  138.         <IDS_ERROR_DELETEFILE_EXPLANATION>Nie mog─Ö usun─à─ç pliku %s</IDS_ERROR_DELETEFILE_EXPLANATION>
  139.         <IDS_ERROR_DELETEFILE_MORE>Mo┼╝e by─ç kika przyczyn tego problemu. Plik mo┼╝e by─ç niedost─Öpny lub mo┼╝e by─ç u┼╝ywany przez inn─à aplikacj─Ö.</IDS_ERROR_DELETEFILE_MORE>
  140.         <IDS_ERROR_RUNFILE_TITLE>Nie mog─Ö uruchomi─ç pliku</IDS_ERROR_RUNFILE_TITLE>
  141.         <IDS_ERROR_RUNFILE_EXPLANATION>Nie mog─Ö uruchomi─ç pliku %s</IDS_ERROR_RUNFILE_EXPLANATION>
  142.         <IDS_ERROR_RUNFILE_MORE>Prawdopodobnie plik nieistnieje w twoim systemie</IDS_ERROR_RUNFILE_MORE>
  143.         <IDS_ERROR_CLOSEAPP_TITLE>Nie mog─Ö zamkn─à─ç aplikacji</IDS_ERROR_CLOSEAPP_TITLE>
  144.         <IDS_ERROR_CLOSEAPP_EXPLANATION>Musisz zamkn─à─ç %s przed instalacj─à aktualizacji\n\nProsze spr├│bowa─ç p├│┼║niej.</IDS_ERROR_CLOSEAPP_EXPLANATION>
  145.         <IDS_ERROR_CLOSEAPP_MORE>Muisz zamkn─à─ç %s przed rozpocz─Öciem instalowania aktualizacji,\n\nProsz─Ö spr├│bowa─ç p├│┼║niej.</IDS_ERROR_CLOSEAPP_MORE>
  146.         <IDS_ERROR_FILECORRUPT_TITLE>Plik jest uszkodzony</IDS_ERROR_FILECORRUPT_TITLE>
  147.         <IDS_ERROR_FILECORRUPT_EXPLANATION>Plik %s jest uszkodzony.</IDS_ERROR_FILECORRUPT_EXPLANATION>
  148.         <IDS_ERROR_FILECORRUPT_MORE>Aktualizator oczekuje specyficznego formatu dla tego pliku. Format ten nie mo┼╝e zosta─ç w tym pliku wi─Öc plik prawdopodobie jest uszkodzony.\n\nProsz─Ö skontaktuj si─Ö z administratorem %s aby rozwi─àza─ç ten problem.</IDS_ERROR_FILECORRUPT_MORE>
  149.         <IDS_ERROR_WRITEFILE_TITLE>Nie mog─Ö zapisa─ç do pliku</IDS_ERROR_WRITEFILE_TITLE>
  150.         <IDS_ERROR_WRITEFILE_EXPLANATION>Nie mog─Ö zapisa─ç do pliku %s</IDS_ERROR_WRITEFILE_EXPLANATION>
  151.  
  152.  
  153.         <IDS_ERROR_WRITEFILE_MORE>Prawdopodonie plik jest w┼éa┼¢nie u┼╝ywany przez inn─à aplikacj─Ö.\n\nZamknij aplikacj─Ö kt├│ra u┼╝ywa ten plik i sp├│buj ponownie.</IDS_ERROR_WRITEFILE_MORE>
  154.         <IDS_ERROR_UNZIPFILE_TITLE>Nie mog─Ö rozpakowa─ç pliku</IDS_ERROR_UNZIPFILE_TITLE>
  155.         <IDS_ERROR_UNZIPFILE_EXPLANATION>Nie mog─Ö rozpakowa─ç pliku %s</IDS_ERROR_UNZIPFILE_EXPLANATION>
  156.         <IDS_ERROR_UNZIPFILE_MORE>Prawdopodonie spakowany plik jest uszkodzony. Spr├│buj otworzy─ç ten plik przez inn─à aplikacj─Ö aby upewni─ç si─Ö czy plik jest uszkodzony. Je┼╝eli plik jest uszkodzny prosz─Ö skontaktuj si─Ö z administratorem %s.</IDS_ERROR_UNZIPFILE_MORE>
  157.         <IDS_INFORMATION_TITLE>Informacja</IDS_INFORMATION_TITLE>
  158.         <IDS_INFORMATION_RESTARTSYSTEM_TITLE>Ponowne uruchamianie systemu</IDS_INFORMATION_RESTARTSYSTEM_TITLE>
  159.         <IDS_INFORMATION_RESTARTSYSTEM_EXPLANATION>Aby zako┼äczy─ç aktualizcj─Ö %s system musi zosta─ç ponownie uruchomiony.\n\nKiedy zamkniesz te okno system zostanie ponownie uruchomiony.</IDS_INFORMATION_RESTARTSYSTEM_EXPLANATION>
  160.         <IDS_FULL_FINISH_CREATESHORTCUTS>Tworzenie skr├│tu do %s</IDS_FULL_FINISH_CREATESHORTCUTS>
  161.         <IDS_FULL_PROTECTION_TITLE>Zabezpieczenie licencj─à oprogramowania</IDS_FULL_PROTECTION_TITLE>
  162.         <IDS_FULL_PROTECTION_SUBTITLE>Sprawdzanie systemu w poszukiwaniu w┼éa┼¢ciwej licencji</IDS_FULL_PROTECTION_SUBTITLE>
  163.         <IDS_FULL_PROTECTION_EXPLANATION>Aktualizator sprawdza %s aby upewni─ç si─Ö czy jest dost─Öpna niezb─Ödna licencja. ┼╗adne informacje nie b─Öd─à przekazane do administratora %s. Je┼╝eli zostanie znaleziona w┼éa┼¢ciwa licencja aktualiztor b─Ödzie kontynuowa┼é prac─Ö.</IDS_FULL_PROTECTION_EXPLANATION>
  164.         <IDS_FULL_PROTECTION_CHECKLICENSE>Sprawdzanie licencji</IDS_FULL_PROTECTION_CHECKLICENSE>
  165.         <IDS_FULL_PROTECTION_CHECKFILES>Sprawdzanie pliku</IDS_FULL_PROTECTION_CHECKFILES>
  166.         <IDS_ERROR_PROTECTION_TITLE>B┼éad zabezpieczenia</IDS_ERROR_PROTECTION_TITLE>
  167.         <IDS_ERROR_PROTECTION_EXPLANATION>Prawdopodobnie nie ma w┼éa┼¢ciwego pliku licencji dla %s.</IDS_ERROR_PROTECTION_EXPLANATION>
  168.         <IDS_ERROR_PROTECTION_MORE>Je┼╝eli masz w┼éa┼¢ciw─à licencj─Ö nie powiniene┼¢ zobaczy─ç tego komunikatu. Skontaktuj si─Ö z administratorem %s.</IDS_ERROR_PROTECTION_MORE>
  169.  
  170.  
  171.         <IDS_FULL_PROTECTION_GETLICENSE>Kliknij tutaj aby otrzyma─ç w┼éa┼¢ciw─à licencj─Ö</IDS_FULL_PROTECTION_GETLICENSE>
  172.         <IDS_ERROR_PROTECTION>Nie ma dost─Öpnej w┼éa┼¢ciwej licencji</IDS_ERROR_PROTECTION>
  173.         <IDS_ACTION_REGISTER>%s (rejestrowanie)</IDS_ACTION_REGISTER>
  174.         <IDS_ACTION_SETFILEATTR>%s (ustawianie atrybut├│w do pliku)</IDS_ACTION_SETFILEATTR>
  175.         <IDS_CONFIRMATION_REGISTER_TITLE>Rejestrowanie pliku</IDS_CONFIRMATION_REGISTER_TITLE>
  176.         <IDS_CONFIRMATION_REGISTER_EXPLANATION>Plik %s wymaga rejestracji.\n\nJe┼╝eli wybierzesz Nie, plik nie zostanie zarejestrowany na twoim systemie. Mo┼╝e to jednak wp┼éyn─à─ç na zachowanie %s.\n\nChcesz zarejstrowa─ç %s?</IDS_CONFIRMATION_REGISTER_EXPLANATION>
  177.         <IDS_WARNING_REGISTER>Nie mog─Ö zarejestrowa─ç %s</IDS_WARNING_REGISTER>
  178.         <IDS_WARNING_TITLE>Ostrze┼╝enie</IDS_WARNING_TITLE>
  179.         <IDS_WARNING_REGISTER_TITLE>Nie mog─Ö zarejstrowa─ç pliku</IDS_WARNING_REGISTER_TITLE>
  180.         <IDS_WARNING_REGISTER_EXPLANATION>Nie mog─Ö zarestrowa─ç pliku %s na twoim systemie.\n\nZapytaj administratora jak zarejestrowa─ç plik r─Öcznie lub zarejstruj biblitek─Ö dll samemu.</IDS_WARNING_REGISTER_EXPLANATION>
  181.         <IDS_POPUP_BITMAPS>Wyskuj─àca bitmapa</IDS_POPUP_BITMAPS>
  182.         <IDS_RESTORE_TITLE>Aktualizacja - Przywracanie</IDS_RESTORE_TITLE>
  183.         <IDS_RESTORE_EXPLANATION>B─Ödziesz przywraca┼é poprzedni─à wersj─Ö  %s. Odtwarzaj poprzedni─à wersj─Ö tylko w przypadku kiedy obecna wersja ma b┼éad ma powa┼╝ny b┼éad lub administartor o to poprosi┼é.\n\nNie b─Ödziesz m├│g┼é zatrzyma─ç przywracania do poprzedniej wesji. %s zostanie odtworzony do wersji %s.</IDS_RESTORE_EXPLANATION>
  184.         <IDS_RESTORE_PROGRESS>Post─Öp przywracania:</IDS_RESTORE_PROGRESS>
  185.         <IDS_RESTORE_RESTORE>Przywracanie</IDS_RESTORE_RESTORE>
  186.         <IDS_RESTORE_CLOSE>Zamknij</IDS_RESTORE_CLOSE>
  187.  
  188.  
  189.         <IDS_PROXY_TITLE>Ustawienia serwera proxy</IDS_PROXY_TITLE>
  190.         <IDS_PROXY_DIRECT>Bezpo┼¢rednie po┼é─àczenie do internetu</IDS_PROXY_DIRECT>
  191.         <IDS_PROXY_AUTODETECT>Autodetekcja ustawie┼ä serwera proxy (rekomendowane)</IDS_PROXY_AUTODETECT>
  192.         <IDS_PROXY_MANUAL>Reczne ustawienia serwera proxy:</IDS_PROXY_MANUAL>
  193.         <IDS_PROXY_HTTP>HTTP Proxy:</IDS_PROXY_HTTP>
  194.         <IDS_PROXY_FTP>FTP Proxy:</IDS_PROXY_FTP>
  195.         <IDS_PROXY_AUTOCONFIGURL>Automatyczny skrypt ustawie┼ä serwera proxy URL:</IDS_PROXY_AUTOCONFIGURL>
  196.     </DATA>
  197. </UPDATERLANGUAGE>